И си предадох сърцето да узная мъдростта, лудостта и безумието. И узнах, че и то е гонене на вятър. Че в многото мъдрост има много досада, и който увеличава познанието, увеличава печал. – Еклисиаст, Библия
28 uni 1997
Бяхме си го харесали това кипро кафененце, но тази подробност развали всичко.
6 uli 1997
За сборника "Кардиф"* продавач на сергия, някогашният й г-н учител по българска литература, правил аналогии със стила на Вапцаров, а местният поет Иван Вълев от Стрелци, село на 40 км. от Пловдив, но и някогашен редактор в местното издателство, "Христо Г. Данов", важно-важно се произнесъл пред Re. за текстовете: "Това е стилът на Кавафис". Сергиджията, след като около час развивал философските си възгледи относно съдбата на хубавите жени и щастието, подметнал между другото, че странно, но за пръв път открил у моето момиче излъчването на продавачка на хот-дог. Демек, що ли толкова се интересува как възприемат стиховете ми тези двама продавачи на книги. Бясна беше горката аристократка с благородническа кръв. По бащина линия се явява баронеса в бившата Австро-Унгарската империя, чичо й Патрик – музикант във Виенски бар, в чест на раждането й композирал игрива мелодия за новородената.
Изгълтахме в 40-градусовата жега общо три шишета кока-кола, както се изрази тя, "в унес от онова определение за продавачката". За гомнарски бръмбар най-добра ще да е гомнарска бръмбарка – успокоявам я, макар и двамата с побеснялата Re. да нямаме нищо против продавачките на хот-дог... Прав е поетът Вълев, че в сборника "Кардиф" има нещичко от Константинос Кавафис. Но със същия успех пак там друг би открил и нещо от чилиеца Сесар Вальехо, французина Албер Камю (макар че Камю е прозаик и философ), от колумбиеца Габриел Гарсиа Маркес, а и от Жак Превер, испанеца Лорка, елинката от остров Лесбос оклеветената Сафо и най-общата българска представа за древноелинска лирика и прокълнатите френски поети Пол Верлен, Стефан Маларме, Бодлер, Рембо, и както твърди колегата ми д-р на филологическите науки госпожица Невена Ичевска, може би нещо от Александър Вутимски; а защо не, бих попитал, и от пазарджиклията Димитър Бояджиев, Уолт Уитман, щурия Пърси Биш Шели, Габриела Мистрал, твърде скромната за щедрия си талант Емили Дикинсън, всички те вкупом?!Пак добре, че въпросният ценител на хубавите млади жени и изящната поезия не ме е причислил към могъщата плеяда съветски и родни певци заради "светлото бъдеще и най-хуманния от всички общества строй". Добре, че на жарките филигранни строфи на Венко Марковски – любимец на цялото мъдро Политбюро на ЦК на БКП, не му мяза "Кардиф"! Ровне ли обаче под заглавието "Кардиф", току-виж изскочили и неколцина предтечи от поезията на смръщений Албион. Мили родни предвземки!
15 uli 1997
Библията е построена според канони на лириката: повторения, алегории, смислови обрати, лаконизъм, внушения, озвучени от образи и картини. Например, в Четвъртата книга Мойсеева (гл. 24, ст. 15-16) има такъв пасаж:"И мъж с отворени очи, говори оня, който чува думите Божии, който има познание от Всевишния, който съзира видението на Всемогъщия; пада, но очите му са отворени".
Ето още един пример за поетически обрат в речта, който ми звучи чудесно в Петата книга Мойсеева (гл. 27, ст. 2-3): "И кога преминеш Йордан в земята, която Господ, Бог твой, ти дава, постави си големи камъни и ги измажи с вар; и напиши на тия камъни всички думи на тоя закон, кога преминеш Йордан..." Ами че това е началото, запев на могъща в пестеливостта си поема за цялата ни смотана днес цивилизация с великите й претенции, независимо че все още изживява юношеския си период пубертета!–––
* Сборник от 100 стр. в тираж 300 екз., издаден през 1998 г. на мои разноски (150 лв.), който се разпродаде
на цена 3 лв. за екземпляр по тогавашния курс на лева (днешни 3 лв.). Бел.м., tisss.
Няма коментари:
Публикуване на коментар