– О, Соледад, какво те мъчи!
Каква ли мъка жалостива!
Плачът ти като сок лимонов
надежда и уста вгорчава.
– Каква голяма мъка! Ходя
из къщата си като луда,
по пода плитките си влача
от кухнята, та до леглото.
Каква зла мъка! Почерняха –
като катран, и плът, и дрехи.
Ах, ризите ми недоткани!
Ах, моите бедра от мак!*
Каква ли мъка жалостива!
Плачът ти като сок лимонов
надежда и уста вгорчава.
– Каква голяма мъка! Ходя
из къщата си като луда,
по пода плитките си влача
от кухнята, та до леглото.
Каква зла мъка! Почерняха –
като катран, и плът, и дрехи.
Ах, ризите ми недоткани!
Ах, моите бедра от мак!*
ПРОШЕПНАТО
В ПРОСЪНИЦА
И тази нощ сънят ми – бездна сива,
И тази нощ сънят ми – бездна сива,
косите ти
миришеха на хрян:
от теб не зная друга по-щастлива
от теб не зная друга по-щастлива
и мъж от мен по-мрачен и пиян.
Щурците своите цигулки скриха,
Щурците своите цигулки скриха,
реката с името ти
ромоли,
на твойта плът ухаеха горите
на твойта плът ухаеха горите
и слушах как дъждът
вали,
вали...
При мен е глухо, спомени разгръщам,
При мен е глухо, спомени разгръщам,
и с три
бутилки, пак търпя
едвам,
пиратска шхуна – цялата ми къща,
пиратска шхуна – цялата ми къща,
клатушка се сред Тихи океан.
При теб дочувам празнични салюти,
При теб дочувам празнични салюти,
сватбарите крещят с пиянски рев;
аз тук броя последните минути
аз тук броя последните минути
Plovdiv, edited 20 uni 2017
___
* Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936), из "Романс за черната мъка".
* Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936), из "Романс за черната мъка".