вторник, 3 октомври 2017 г.

Ars Poetica – СЕДМИЧЕН КАЛЕНДАР

Ако валеше тази нощ, бих се оттеглил
далеч оттук на хиляди години...*

СЕДМИЧЕН КАЛЕНДАР

Какво вълнуващо преживяване,
каква красива рамка са косите
за лицето ти, любима.
И не зная
захласът откъде ли иде този ден.
Товарът непосилен на четвъртък,
петък, събота
и неделя
стягам,
изкачвам го по хълбока на вечерта
във сряда – смирен и хитър,
подъл като индианец,
който се преструва на заспал.

И защо ли
това хитруване и преструвки,
като не успявам
сам себе си да опазя
от себе си, като очите ми – ах, очите,
по реката тръгнали надолу,
бъбриво всичко ти разказват.

Каква нежна приказка си, любима!
Посегна ли, опасявам се
да не те разруша, да не съсипя този
светъл образ. И тогава дали
всичко няма да ми се разпадне
на делнична пепел,
дали грак от смехове няма
да ме затрупва цяла нощ
и вторникът ще ми се види черен...

Как ненужно е да знаем всичко
един
за
друг!
Предпочитам да те виждам
как минаваш горда
и шията източена да знам, че знак е,
и вирната – брадичката
с полуоткрехнатите устни,
и носът – незабележимо
скършен,
да ми говорят: 
Спри, не разваляй илюзията;
днес е твоят Свети Понеделник!

Пловдив – европейска културна столица 2019

Plovdiv, edited 3 oct. 2017
___
* Сесар Вальехо (1892-1938), из "Покана за обяд или вечеря". Превод: Ал. Муратов и Ат. Далчев.

Няма коментари:

Публикуване на коментар

ДНЕВНИКЪТ НА ЕДИН ПЛОВДИВЧАНИН (1558.)

  ДНЕВНИКЪТ НА ЕДИН ПЛОВДИВЧАНИН (1558.)     Не се плаши от локвата, душа и свят й е да те окаля! Смачканото празно тенеке вдига глъч до неб...